飲用水品牌中英文命名-BlueO2-四川氧之藍水業(yè)有限公司“氧之藍”天然飲用水中英文命名
2023-05-24
品牌項目:
四川氧之藍水業(yè)有限公司(主營:高溶氧型飲用水、高溶氧型飲品、高溶氧型白酒的生產(chǎn)及銷售,生物工程的研發(fā))
中英文命名策劃思路:
通過自主研發(fā)銷售模式的四川氧之藍水業(yè)有限公司,在天然好水準備就緒后,打出“高質量、高創(chuàng)新”的“高溶氧型”品牌,四川氧之藍水業(yè)有限公司急需通過自身的“自媒體”與消費者進行溝通,把新產(chǎn)品**推銷出去,因此亟需有策略、有意義的中英文命名,有了一個好名字才能走得遠。
Step1-飲用水市場調(diào)研
我們通過對飲用水市場的整體考察,根據(jù)核心目標客戶群體的心理與消費特征,了解到該飲用新品牌標識目前的所存在的問題:
高端水市場飽和,
沒有品牌觸點,
消費者很難記得這個飲用水品牌
Step2-中文命名:
四川氧之藍水業(yè)有限公司以高溶解氧型飲用水為目標,開發(fā)新型天然水,滿足大市場多樣化需求。立足于高溶氧型的天然泉水,牢牢把握“高溶解氧”的“氧”,并將其劃分為中文名的起點;
“氧之藍”,“氧”字可以突出天然泉水的賣點--高溶解氧;天然水,碧海藍天,藍色健康,“藍色”作為水健康的特征,直接融入了中國的名字;兩者結合,“氧藍”溶解氧高,健康藍;
Step3-英文命名:
前面是中文名字“氧氣之藍”祝語,英文名**要符合幾個特點:1.與中文名呼應;2.易讀、易記、有意義;3.可以注冊。
BlueO2,中文名的主要特征是“氧”和“藍”,氧=O?,氧藍=藍O?,為了便于注冊,將藍O?轉化為藍O2,氧之藍的英文名正式誕生。
效果展示:
來源:上海豪禾廣告有限公司
部分圖文轉載自網(wǎng)絡,版權歸原作者所有,如有侵權請聯(lián)系我們刪除